Delmeco is een bijzonder bedrijf. Ze kunnen zo ongeveer alles maken, ontwerpen, installeren, optimaliseren en onderhouden (machines, installaties en alles voor de pulsvisserij). Dit voorjaar ben ik flink aan de slag geweest met het vertalen van hun sites. Niet alleen de site van overkoepelend bedrijf Delmeco Group is naar het Engels vertaald, maar ook de sites van alle dochterondernemingen.
technisch vertalen
De grote uitdaging zat hem in de terminologie. Met een technisch woordenboek los je niet alles op. Wanneer je bijvoorbeeld ‘kistenkantelaar’ moet vertalen, gaat daar aardig wat research in zitten. En daarnbij mag je natuurlijk nooit uit het oog verliezen dat los van al die technische termen de tekst ook nog gewoon moet staan als een huis.
aanbevelingen vanuit mijn netwerk
Ook nog leuk om te melden over dit project: Ik heb deze opdracht via twitter binnengehaald. Twee fantastische (en zeer op prijs gestelde) aanbevelingen via twitter brachten mij onder de aandacht van Nedbase (de ontwikkelaar van de website van Delmeco). Nedbase heeft mij (en een aantal andere vertalers) vervolgens aanbevolen bij Delmeco. Daaruit blijkt maar weer eens dat een netwerk zonder helden als Elco, Flip en Jaap eigenlijk helemaal geen netwerk is. Ontzettend bedankt, jongens!
De Engelse teksten staan nu online en Delmeco is daarmee klaar om de internationale markt op te gaan.
meer over de vertalingen van SBText
bekijk de Engelse sites van Delmeco