nl | en
  • Writers will happen in the best of families. (Rita Mae Brown)     
  • Writing well means never having to say, 'I guess you had to be there.' (Jef Mallett)    
  • Why do writers write? Because it isn't there. (Thomas Berger)    
  • Western Europe owes its civilization to translators. (Kelly Louis)    
  • Arguments over grammar and style are often as fierce as those over IBM versus Mac, and as fruitless as Coke versus Pepsi and boxers versus briefs. (Jack Lynch)    
  • The skill of writing is to create a context in which other people can think. (Edwin Schlossberg)     
  • No passion in the world is equal to the passion to alter someone else's draft. (H. G. Wells)    
  • I was working on the proof of one of my poems all the morning, and took out a comma. In the afternoon I put it back again. (Oscar Wilde)    
  • Writing is not necessarily something to be ashamed of, but do it in private and wash your hands afterwards. (Robert Heinlein)     
  • Language is an art, like brewing or baking. (Charles Darwin)    
  • We tend to look through language and not realize how much power language has. (Deborah Tannen)    
  • If my doctor told me I had only six minutes to live, I wouldn't brood. I'd type a little faster. (Isaac Asimov)     
  • The process of translating comprises in its essence the whole secret of human understanding of the world and of social communication. (Hans Georg Gadamer)    
  • The best way to become acquainted with a subject is to write a book about it. (Benjamin Disraeli)    
  • Good communication is as stimulating as black coffee and just as hard to sleep after. (Anne Morrow Lindbergh)     
  • The single biggest problem in communication is the illusion that it has taken place. (George Bernard Shaw)     

translation

Accuracy and an eye for detail are essential for a translation, but a good translation is about more than just replacing one word with another. It is all about rewriting a text, taking into account the reading habits and expectations of the target audience. The right tone of voice and rhythm are essential for the text. SBText delivers such translations fast and at the time agreed upon.

With years of translation experience, SBText is the company that can help you get an accurate translation that is a joy to read. Owner Sonja Barentsen writes, edits and translates in both English and Dutch. Areas of translation expertise include petrochemistry, work safety, civil engineering, culture, the Dutch province of Zeeland, tourism, nautical engineering, webshops and marketing.

SBText has an extensive network of experienced translators thanks to which SBText can also offer translations in the following languages

Dutch - English / English - Dutch
Dutch - German / German - Dutch
Dutch - French / French - Dutch
Dutch - Spanish / Spanish - Dutch
Dutch - Italian / Italian - Dutch
Dutch - Russian / Russian - Dutch
Dutch - Portuguese / Portuguese - Dutch

If you are interested in the translation services of SBText, please send an e-mail to info@sbtext.nl for more info and/or a quotation.
 

clients

SBText Works and has worked for (amongst others):

Arbo Unie
Assepoester Feestkleding
Atofina
De Kroo Ruitersport
Delmeco
Deptartment of Waterways and Public Works
Health@Workk
HISWA
inSilk
Maasstroom Energie BV
Municipality of Middelburg
Municipality of Vlissingen
Province of Zeeland
Plaza Futura
Zeelandia